Freitag, 18. August 2017

Gedanken / Thoughts

Gerade mache ich mir so einige Gedanken, wie es hier so weitergehen soll. Angefangen habe ich hier, um meine Strickstücke zu zeigen, doch dabei ist es nicht geblieben, denn der Blog hat sich weiterentwickelt. Zum Stricken ist das Nähen gekommen, manchmal poste ich Dinge aus meinem Leben. Nun habe ich mir überlegt, dass ich meine Themen gerne etwas ausweiten möchte. Da ich nun bewusst versuche wieder mehr Bücher zu lesen, habe ich mir vorgenommen über gute Bücher zu berichten. Außerdem bin ich dabei, mein volles Leben durch mehr Organisation besser in den Griff zu bekommen. Vor ungefähr eineinhalb Jahren habe ich zum ersten Mal über das Bullet Journal gelesen. Mittlerweile führe ich mein eigenes - darüber würde ich auch ganz gerne berichten.

Weiterhin beschäftigt mich eine kleine Sinnkrise. Was soll ich stricken und nähen? Und für wen überhaupt? Ein Blick in meinen Schrank verdeutlicht mein Dilemma.




At the moment I am thinking about this blog and how I want it to be. I started here to show my knitted items but it has become more than that, it has developed. I am not only knitting but sewing and sometimes I share bits of my life. Recently I have decided to write about some other topics, too. As I have started reading regularly again I would like to write about the good books I am reading. Moreover I am trying to get some organisation into my busy life. About one and a half years ago I first read about bullet journaling. Now I am keeping one myself - I think I would like to write about it here, too.

Additionally I am having a little crisis. What to knit and sew? And for whom? Looking into my wardrobe might explain my dilemma.

Donnerstag, 27. Juli 2017

Marisol II

Trotz leichtem Stress habe ich heute meine zweite Marisol-Bluse aus einem mintfarbenen Jersey fertig genäht. Ich muss sagen, ich mag den Schnitt und bin mir sicher, dass bald Nr. 3 folgen wird. Ich denke, dass ich nun reif bin für das Experiment mit Webware. 





Despite being a little stressed today I finished my second Marisol blouse using t-shirt fabric in light green. I must say that I love the pattern and am pretty sure that I will make no. 3 soon. I guess time has come for experimenting with cotton fabric.

Information:
Schnitt: Marisol-Bluse
Designer: Julia Korff von lillesol & pelle
verlinkt: Rums

Mittwoch, 26. Juli 2017

Mittwochs mag ich: Schreibwaren | On Wednesdays I like: stationery

Vor gut zwei Jahren bin ich das erste Mal auf eine Alternative zum klassischen Kalender gestoßen: Das Bullet Journal. Dabei handelt es sich um ein sehr flexibles System, die eigenen Termine und Aufgaben in einem gebundenen Heft zu organisieren. Letztes Jahr habe ich systematisch damit angefangen und nun mag ich es einfach so sehr: Mein Bullet Journal in einem selbstgemachten Fauxdori-Cover. Mittlerweile habe ich auch einige Dinge Zuhause, um das Journal zu verschönern, wie z.B. Washi Tape. Heute habe ich davon einige besonders schöne Rollen gekauft - und daran mag ich sehr, dass sie so gut zu meinem Design für den August passen. 






I was about two years ago that I saw this alternative to a classic diary: The bullet journal. It is a very flexible system which allows you to organise appointments and tasks in a bound journal. I started to keep a journal systematically last year and now I love it so much: My bullet journal with my handmade fauxdori cover. I have loads of supplies at home to make it look nice, e.g. washi tape. Today I bought some rolls of really lovely washi tape - perfect for my design for August.

Information:
verlinkt: frolleinpfau
Bullet Journal | Boho Berry

Dienstag, 25. Juli 2017

Regentage / Rainy days

Bei Regen sind wir trotzdem unterwegs, gestern zu einem ärztlichen Kontrolltermin mit langer Wartezeit, heute ein bisschen einkaufen, damit der Urlaub interessant wird und es immer was zu malen oder lesen gibt. Außerdem gönnen wir uns dann gerne hier und da einen Snack in Restaurants oder Cafés. Immer nur Zuhause ist ja auch wirklich nervig. Außerdem werde ich jetzt noch ein Geburtstagsgeschenk verpacken, das morgen auf die Reise gehen soll. Heute war ich Stifte kaufen und glaube, dass ich mit meinem Aquash Brushpen noch viel Freude haben werde.










Even if it is raining we go out and do things, yesterday we had a doctor's appointment with a lot of waiting, today we did some shopping so that the holidays will be interesting and there will be something to paint or read at all times. Moreover we treat ourselves to snacks in restaurants and cafés. We just cannot sit at home all day. Now I am going to wrap a birthday present which I want to take to the post office tomorrow. Today I bought some pens and believe that there is a lot of fun in store for me with my Aquash brushpen.

Information:
verlinkt: creadienstag

Freitag, 21. Juli 2017

2 Pullis / 2 jumpers

Für meinen jüngeren Sohn habe ich zwei Pullover genäht. An unserem Urlaubsort sind diese Woche 14-16 Grad, da kommen Pullis ja gerade recht. Mein Sohn hat sie schon für gut befunden, doch leider musste ich ihm heute davon abraten, einen davon anzuziehen, denn es ist warm bei uns (er ist gerade im Freibad).







I made two jumpers for my younger son. I checked the weather at our holiday destination today and found that it has 14-16°C there this week. So it looks like he is going to need those jumpers. My son has already said that he likes them but I had to tell him not to wear one today as it is quite warm here today (he is at the outdoor swimming pool at the moment).

Information:
Schnitt: Tomboy Jungs, Gr. 122

Donnerstag, 20. Juli 2017

Meine erste Bluse / My first blouse

Mein Fernziel ist es, richtige Blusen nähen zu können. Auf dem Weg dahin fand ich diesen schönen Schnitt. Es hat richtig viel Spaß gemacht zu nähen, ist nicht so schwierig und passt mir richtig gut. Die Farben vom Stoff kommen leider nicht gut raus. Vorausschauenderweise hatte ich das Mutter+Tochter-ebook gekauft, weil ich mir schon dachte, dass meine Tochter auch so eine schöne Bluse haben möchte. Wir haben heute den Stoff für ihre erste Bluse gekauft und für meine zweite. Dann will ich mal ganz schnell an die Nähmaschine ...

 
 One day I would like to sew real blouses. This pattern seems to lead the way to destination blouse. I enjoyed making this blouse very much, it is not so difficult and I think it suits me well. Unfortunately the colours don't come out so well. It seems I was looking in the crystal ball before buying the mother+daughter-ebook for this pattern as my daughter immediately asked for her own version. Today we bought some fabric for her first blouse and my second. I will put myself in front of the sewing machine quickly now ...

Information:
Schnitt/Pattern: Marisol-Bluse
Designer: Julia Korff (Lillesol & Pelle)
Stoff: Eden von Hamburger Liebe 
verlinkt: rums

Dienstag, 18. Juli 2017

Walking

Seitdem ich Ferien habe, wache ich so um 5:30 Uhr auf - heute Morgen war es zu kühl zum Laufen, also habe ich erstmal gelesen und Tee getrunken. Das ist schon etwas verrückt. Laufen war ich dann später - zum Glück war es im Wald noch so richtig kühl. Dann ging es ans Aufräumen des Arbeitszimmers. Davor habe ich mich jahrelang gedrückt, aber nun muss es mal sein. Es tut richtig gut, mal ganz viel wegzuschmeißen.





Since being on holiday I have been waking up at around 5.30 am - this morning it felt a bit cool for walking so I sat down reading and drinking tea. It feels a little crazy. I went walking later on - luckily it was really cool in the forest. Then I started tidying my study. I have been avoiding this in the past years but it has to be done. It feels quite good throwing things out.